We assist companies in disclosing information in English.
English translation of documents reporting Financial Results
Financial Results for the Fiscal Year, Financial Results for the Quarter (Kessan Tanshin)
(as required by the listing securities exchange)
Presentation material for Financial Results Briefing Session (PowerPoint presentations)
Securities Report, Quarterly Report, Semiannual Report (Yuho Report)
(as required by the Financial Instruments and Exchange Act)
Creation and updates to Financial Statements in English
English translation of documents related to Shareholder Meetings
Notice of Convocation of Ordinary General Meeting of Shareholders
(including the Actual Notice of Convocation, the Attached Documents [Business Report and Financial Statements and Notes to Financial statements], and Reference Material)
Notice of Resolutions of Ordinary General Meeting of Shareholders
Creation of Investor Relations tools in English
Creation of Annual Report in English (English translation)
Creation and updates to Financial Statements in English
English translation of information for shareholders such as communication to shareholders and business reports
English translation of timely disclosure material
Timely disclosure releases (revisions to operating forecasts, changes in directors, M&A etc.)
Presentation material for Financial Results Briefing Session (PowerPoint presentations)
Creation of documentation necessary for listing on overseas securities exchanges
ZAIHON's Strengths
Responsiveness to new trends
The content of what needs to be disclosed changes in line with constantly evolving regulations and accounting standards and is therefore not the same each time. At ZAIHON, we are quick to grasp the most recent disclosure requirements. As each reporting season passes, our experience accumulates, making us more able to assist the customer disclose information accurately reflecting new trends.
Production know-how that incorporates professional knowledge
The ability to create high quality translation documents in English requires more than just translation skill. Our ability to create high quality documents is supported by our wide knowledge of finance and accounting, and the various governing laws such as the Companies Act and the Financial Instruments and Exchange Act, including J-SOX etc., and our numerous experience in document creation.
Creation of documents that meet the purpose
Depending on the purpose, English translations of the same document can differ. At ZAIHON, we discuss these issues with the customer individually so that throughout the production process we are fully aware of the purpose of the translation and put detailed effort into ensuring the finished document complies with such purpose.